I had this discussion at work today. All the native English speakers said that pronouncing "behind" as "bee-hind" is a clear reference to a rear end, while the non-native English speakers thought it sounded more neutral.
What do you think?
Yes
No
I don't know
I had this discussion at work today. All the native English speakers said that pronouncing "behind" as "bee-hind" is a clear reference to a rear end, while the non-native English speakers thought it sounded more neutral.
What do you think?
It is the light she longs to find,
When she delights in learning more.
Her world is learning; it defines
The destiny she?s reaching for
- Marie Curie
It can be used both ways but it's context of wording.
I too think it's a context thing and always found it odd when someone referred to it as their butt.
We pronounce it more "buh-hind" here. Americans pronounce the "e" more than us I've noticed.
I'M GONNA FIGHT 'EM ALL
A SEVEN NATION ARMY COULDN'T HOLD ME BACK.......
It is the light she longs to find,
When she delights in learning more.
Her world is learning; it defines
The destiny she?s reaching for
- Marie Curie
Means both behind you, as in not in front of you and your rear end. But we never really use it to mean the rear end. We have other words for that. Who would use it here in Ireland to mean your rear end? More posh people. It would be considered one of the nicer ways to say your rear end. Not that we use the words ' rear end ' either. Just using that here to be nice. As to how you would say the word? Depends on the various parts of this country. Dialects do come into play.
The Lovable Irish Rogue